Житель Города-героя Тулы, россиянин с украинскими корнями Алексей Мурат выступил с видеообращением к главе города Львова Андрею Cадовому, сообщает ИА REGNUM и опубликовал текст этого обращения:
«Уважаемый господин глава города Львов! Я, Мурат Алексей Сергеевич, мне 38 лет, уроженец города-героя Тулы, чьи предки кровно связаны с Украиной. По материнской линии это жители соседней с Черниговской областью Брянщины, со стороны отца – кировоградцы и харьковчане. Считаю, мои украинские корни и оставшиеся родственные связи с исторической Родиной дают мне право выступить с этим обращением.
Мой прадед, Андриученко Павел Яковлевич, 100 лет назад освобождал Львов от австро-венгерских оккупантов. Мой дед, Мурат Гаврил Иванович, уроженец села Анновка Чугуевского района Харьковской области, в 1939 году участвовал в освободительном походе Красной Армии на Западную Украину. В том, что ваш город сегодня находится в этой стране, а не, скажем, в Польше, и его заслуга. В страшные дни июня 1941 года он вместе с товарищами отступал после внезапного нападения Германии, а так называемые бандеровцы, стреляли им в спину. За это, а также другие «подвиги» в Белоруссии и на Украине вы им установили доплату к пенсии, в то время как украинские ветераны Великой Отечественной войны имеют несоразмерно более скромные льготы.
Мой дед-украинец защищал Москву, потом освобождал Белоруссию, где был ранен и списан из Армии. Моя бабушка Мурат (в девичестве Андриученко) Мария Павловна – родом с Кировоградчины. Оказавшись в начале тридцатых в Туле, когда к городу подошел враг, ходила в разведку за линию фронта. Ей было 18 лет.
Не могу не вспомнить такой факт обороны моего города. Вот на этом самом месте, где я сейчас стою, уроженец Сумщины, украинец Григорий Волнянский, 20-летний лейтенант, командир батареи зенитных орудий, ценой своей жизни спас Тулу от вторжения немецких танков на южном направлении, его именем названа одна из улиц города.
Теперь я хочу спросить вас, господин Садовый, за что воевали мои предки-украинцы, если теперь в городе, который освобождал мой дед (или вы считаете, что «оккупировал»?) оскверняют могилы и памятники советским солдатам, подвергают издевательствам тех, кто приходит почтить их память в День Победы?!
Господин мэр, почему я, русский турист, приезжая в ваш «гостеприимный» город, могу не получить ответа, обращаясь на русском языке к сотруднику милиции или простому львовянину? Почему меня могут не обслужить в кафе или ресторане, зная, что я русский?
Сегодня перед лицом мифической российской военной угрозы на фоне массовых протестов юго-востока и юга Украины, вы сами обращаетесь к русскоговорящему населению этих регионов, в том числе моим родственникам, по-русски, призывая к примирению и согласию, заявляя о миролюбии и толерантности. Позволю себе усомниться в искренности ваших слов. Ибо в 2011 году пришедших на Холм Славы почтить память советских воинов, в том числе коренных львовян, вы назвали «русскими фашистами».
В 2012 году вы призвали ограничить публичное употребление русского языка в городе с 8:00 до 22:00, сравнив негосударственные языки по своей пагубности с алкоголизмом. Не поэтому ли Львов даже в самой Украине получил репутацию города радикального национализма, граничащего с нацизмом? Не поэтому ли численность русского населения Львова за последние 20 лет снизилась почти наполовину?
Я уверен: оголтелый национализм – удел людей ущербных, страдающих комплексом неполноценности, а последствия такой политики могут быть самыми катастрофическими. Я, как и многие миллионы других россиян, люблю Украину. Мне нравится Харьков и Львов, Киев и Ужгород. Будучи три недели назад в соседнем с вами Закарпатье, я с удовольствием купил это добротное, стильное и недорогое пальто производства Львовской фабрики. И, честно говоря, мне глубоко наплевать, каких политических взглядов придерживается швея, которая его пошила. Тем сложнее мне понять одну широко популярную в определенных кругах вашу землячку, которая 25 лет назад стремилась в ряды КПУ, потом подалась в националистки и, как-то приехав в Крым, быстро покинула его, когда ей не подали в кафе меню на украинском языке...
Андрей Иванович! Знаю, вы имеете репутацию авторитетного политика в своем городе, во Львовской области, на Западной Украине, да, по сути, по всей стране. И у вас действительно появилась возможность сплотить столь разные и, казалось бы, непохожие друг на друга части страны. Для этого необходимо перестать называть героев «предателями», а бандитов, террористов и фашистских пособников – «борцами за свободу».
Для этого нужно покаяться за чудовищный геноцид в отношении еврейского населения Львова в первые дни оккупации конца июня – начала июля 1941 года. Для этого необходимо отдать должное памяти тех, кто спас украинскую землю от нацистского порабощения, а украинский народ – от полного уничтожения. Для этого необходимо попросить прощения у ветеранов Великой Отечественной, встать вместе с ними в День Победы в одни колонны с такой вот ленточкой. Для этого необходимо придать русскому языку статус второго государственного по всей Украине, а Львов мог бы подать хороший пример и сделать первые шаги в данном направлении.
И, наконец, пора воздать по заслугам и воздвигнуть памятник человеку, который, вопреки всему, пусть и с огромными издержками, смог осуществить многовековую мечту украинского народа жить в едином доме, при котором поднялась украинская государственность, возникла мощная промышленность, получили развитие образование и здравоохранение, наука и культура. Который обеспечил Украине место в Организации Объединённых Наций с момента ее основания. Я имею в виду генералиссимуса Иосифа Сталина!
Докажите, что вы сильный лидер и политик, способный на нестандартные ходы! Успехов!»