
В подборке будет не только «Мистер Чашка» и «Туалетная комната»
Президент Владимир Путин 24 июня подписал закон о защите русского языка в публичном пространстве. Теперь иностранные слова будут ограничены в общественных местах, в том числе, кафе, барах и кинотеатрах. Все вывески и указатели должны быть на исключительно на родном языке.
При этом иностранные слова могут использоваться только при наличии эквивалентного перевода на русский язык. Важно чтобы перевод по содержанию был идентичен.
Такие правила для заведений вступят в силу с 1 марта 2026 года.
Редакция 71.RU решила перевести названия популярных заведений Тулы и узнать, как будут звучать полностью русские наименования.
Кофейни и пекарни
Было: «Ten», а станет — «Десять».
Было «Mr. Cup», а станет — «Мистер Чашка».
Было: «Natura», а станет — «Природа».
Было: «Surf Coffee», а станет — «Кофе для серфинга».
Было: «Entree», а станет — «Основное блюдо».
Было: «Sweet Concept Store», а станет — «Милый концептуальный магазин».
Было: «One price coffee», а станет — «Кофе по одной цене».
Было: «YourTime Express», а станет — «Экспресс вашего времени».
Было: «Made», а станет — «Сделано».
Было: «Daddy`s bakery», а станет — «Папина пекарня».
Было: «Cactus Coffee», а станет — «Кактусовый кофе».
Рестораны и кафе
Было: «Well Well Well Well», а станет — «Так так так так».
Было: «13 Rules», а станет — «13 правил».
Было: «Whatelse?», а станет — «Что еще?».
Было: «Tartroom», а станет — «Туалетная комната».
Было: «Kannam chicken», а станет — «Курица по-каннамски».
Было: «Soul Happiness», а станет — «Душевное счастье».
Было: «Forest & fox», а станет — «Лес и лиса».
Было: «Crafter», а станет — «Ремесленник».
Было: «Rafters», а станет — «Стропила».
Было: «Pro Cheese», а станет — «Профессиональный сыр».
Было: «GoldFish», а станет — «Золотая рыбка».